2006年12月8日金曜日

スパニッシュアパートメント

をスペイン語で訳すとピソといいます。セドリッククラビッシュのフランス映画スパニッシュアパートメント。。。映画をみたひとは、大体想像つくと思いますが、ほとんどの学生、留学生、外国人労働者達は、たいがいあの映画のように古いアパートをシェアしてすんでいます。私が3年間住んでいたアパートも7部屋ありバスルーム2部屋、共同キッチンがひとつついた100年以上たった古いアパートでした。メキシコ人が一人カタルーニア人が2たり、アイルランド人が一人、ドイツ人が一人スエーデン人が一人私日本人、計7人で生活。冷蔵庫を開けると、各国の食品がぎっしり。私の部屋は広くてテラス付き。食事の時間になるとパタパタと各部屋の扉が開き、料理をしている私がいるキッチンに何気に集まって、"mmmm いいにおい!今日は何?私トマトもってるけどいる?"と、個々に食品を持ち寄っては私が6人分作る羽目に、、、一人で食べるよりみんなで食べたほうがおいしいけど、、、、そうやって毎日私のテラスにご飯を運び、みんなで食べたものです。メキシコ人のクラウディアとカタラン人のエウヘニアはギターを弾くのが驚くほど上手で、食後はみんなでギターを弾き鳴らしみんなで歌うのが日課になっていました。毎日そのピソで起こる出来事は、映画以上のリアリティーショウ。怒ったり、泣いたり、笑ったり、踊ったり、6カ国の人が1件の屋根の下で住むことは、想像以上のてんやわんやぶり。。。各国の習慣や性格がぶつかり合うものです。それでも、食パンを買っておくと次の日半分の量になっていたり、卵6個入りパックを買ってもいつの間にか2つしか残ってなかったり、、、、世界各国の外国人の友人を集めてはその地方料理を持ち寄ってビュッフェ式パーティーをしたり、酔っ払っては廊下に寝込んだり、、、、誰かが病気になった場合には、それぞれの国のおばあちゃんの知恵袋(民間療法)を開き、看病し合ったり、あ、そうそう、電話のそばには"ima ryou ha imasen.kaette kitara denwa shimasu.onamaewa?"のカンペが各国の言葉で書いてあったり。映画もそういうシーンがありました。いろいろあったけど今になったら楽しいピソ生活でした。

=スペイン旅行をしてみたい人!ガイドなんかに載ってない穴場探検したい人!ほかにない個人プランを立ててる人!スペインに住んでみたい人!学校を探している人!はぜひご連絡を!ryouluna@hotmail.com=

mi piso de barcelona fue uno de mis resuerdos mas divertidos. no se si han visto una peli que se llama una casa de locos, es una pelicula francesa ,pues esa pelicula era mi casa .teniamos un piso de 150 metros cuadrados y medio hay pasillo de 20 metros.esos pisos antiguos compartimos con 7 personas de diferentes nacionalidades.un catalan una mallorquina,un irlandes una mexicana una alemana y su novio sueco y yo japonesa.... bufffff tremendo caos...cada vez que cocinaba en casa los que tenia buen olfato salia de sus cuevas y juntaba conmigo, y el tipico es "mmmm ryoooou que rico huele,,,, yo tengo un tomate ,quieres?"asi que me daba cada alimento que uno sobraba y yo cocinando como una madre de esa casa. si abres una nevera... cada estanteria llevava su nombre, y alli si que ves un museo de gastronomia internacional.cuando este comida preparada,la llevaba a mi terraza y alli comiamos juntos y claudia y eugenia sacaba sus guitarras y canatabamos juntas hicimos el pequeño conciertos para los vecions que salian el patio.cantamos unas canciones japonesas que aprendieron ellas.

una vez preparamos una fiesta de mi cumple yo como estaba cansada de cocinar cada vez que llegan mis amigos ,pues mi cumple cada uno de mis amigos trajieron sus platos tipicos caseros. de verdad llegaron como 50 personas y no se cuantas nacionalidades habia.... y las comidas las colocamos en largo pasillo de nuestro piso y hicimos suuuper buffe.la comida y pasteles de todos paices . fue realmente muy divertido .bueno si me pongo a explicar lo que comiamos aquel dia, pues creo que voy a tardar hasta mañana. asi que bueno les dejo que lo imaginen.

a lado de nuestro telefono colocamos una nota que pone"hola ......no esta ahora. te llama cuando llegue , de parte de quien?"en la idioma de cada uno.pero parece que no sirvio de nada... un dia me llama mi mama y cogio mi compañera eugenia,mama tenia que mandarme un fax pues parece ser que "hola como estas? bien. y tu? ryou no esta ahora, te llama luego, etc...."esa conversacion no le entendia a mi mama entonces contesto "fax" con lo cual se convertio esa conversacion con la palabra FAX" "fax? fax fax? oooohhh fax! faxfaxfaxfax? ooo si mama fax........"y cuando llegue a mi casa euge me dijo "mira te llamo tu mama, creo que quiere decir algo de FAX" claro asi se entiende ......es importante que entienda. hay tantos espisodios que guardo en mi cabeza y mi corazon.....asi que voy a contar .. otros capitulos.