2007年11月17日土曜日

母の味が消える日



どの国に行っても私は私よりかなり年配のお友達がよくできます。特に女性のお友達。スペインのママ、イタリアのママと呼ばれている私の友達たちとは、なぜだか年齢の差が気にならないほどよく気があうのです。
彼女たちが生きてきた時代というのは、スペイン市民戦争のまっただ中。 今の社会環境とは全く違う時代だっただろうと思うのです。彼女たちには今現社会を支えている私のような若者には無い、そこはかとない懐の深さと、愛情の深さ。それでいて現代のめまぐるしい発展にも何にでも興味が持てるというハングリーさを持っていて、一言では言い尽くせないほど憧れます。
ふと考えてみると、私は母の手づくり料理を通して毎日彼女たちの持っているそれは偉大な愛情教育を受けていたんだなと最近思います。
母が作ったみそ汁がのど元を通り胃袋に広がって体を温めていくその感覚は、学校や何万本の本を読み尽くしても学ぶことのできない、
優しさや愛情が自分の感覚を通して脳裏にやきつきます。
最近私の周りの同年代の友人たちの中にも、母の味を知らない人たちがたくさんいるのです。
このままだと母の味というのが消滅してしまう日がいつか来るのではないだろうか。。と、最近キッチンに立って料理をするたびに
少し不安になります。

soy la amiga de las madres del cualquier rincon del mundo.no se por que pero entiendo mucho mejor con las personas de edad de mi mama o de mas mayor.primeramente a educacion de mi infancia fue como si fuera su generacion. ha sido muy dura. no me dieron materiales ni tampoco juguetes que yo queria. si no tuve que crear mis juguetes...
por alguna manera desarollo el sentido de creacion en esta epoca, bueno era obligada por supervivencia.
aprendi a cocer planchar, cocinar,etc... yo solita,y por no aburrirme siempre inventaba cosas de juguete,pintaba mucho,recojoia cosas por la calle y por el parque, como las hojas secas o las piedras y las ramas, insectos,una gatita,unas bellotas,,,mis mejores amigos era un abuelito de granja y una abuelita de agricultora,
me contaban su historia como los cuentos de ninos.
asi que creo que yo era o soy una nina bastante obeja negra de colegio, no entendia con los ninos de misma edad,
no entendia cual es chiste de videojuegos. como me proibia ver el tele, tampoco no podia participar la tipica conversacion de
dibujos animados... me acuero que cada dia pasaba por la casa de granjeros salindo de cole directamente.
hablaba con las vacas y perros y gallinas, haciendo masaje al abuelito.
realmente no era muy buena estudiante no me gustaba estudiar, que me repiento ahora.pero para mi unica signatura que me interesaba no estaba en el cole si no estaba en mi pequeno mundo que he creado yo solita....
hoy un dia me acuerdo bastante aquel granja y la voz de abuelita,y la mirada. ruido que hacia abejitas en mi mano,las sensaciones de meter la mano en saco de legumbre.para mi es una educacion.me enseno tantas cosas que hoy vivo con ellos.
tambien mi mama me enseno su generocidad y amor con sus platos.parami es un honor de tener muy buena cocinera como madre.
creo que existe la educacion gastronomica.y es muy permanente, por que aparte de cerebro pasa por el quinto sentido.
hoy un dia hay muchas padres que no cocinan,ni cantan nanas,ni leen cuentos,me entristece mucho eso...
por que los ninos creo que aprende mucho con lo que hace por ellos.
aveces mis amigos me invitan a su casa para comer con su familia,
y su madre cocina toda la manana, pero los hijos ni padre no dice nada a su mama ni gracias ni estaba rico ni nada...
eso me entristece mucho.....parami es inpensable que alguien ha hecho una comida por ti y ni le dice gracias...
si fuera cada dia es que tenemos que agradecer mas.... hacer comida es exactamente mismo que hacer un regalo alimenticio.
la cocinera ofrece su plato pensando a los de mas.sabiendo paladar de cada uno de miembro de familia,personalizando,
calculando equiliblio .es mejor regalo que existe hoy un dia en el mucho.

me da miedo que algundia desaparezca sabor de mama en esta planeta, sera un mundo lleno de inseguridad,friedad,egoismo.
me da mucho miedo.........

2007年11月3日土曜日

mama in spain 3



トレドとサラマンカの次はグラナダに飛びました。午前中はアルハンブラ宮殿を探索。
1日中かかって歩き回り途中ビール片手に休憩しつつ”地上の楽園” と呼ばれるにふさわしいイスラム王朝最後の赤い城をじっくり満喫しました。
ただ私が母に一番に見せたかったのは、庭園でも王宮でも宮殿でもなく、それはグラナダにしかない夕日の色でした。
太陽の光線の具合なのかどうかわかりませんが、グラナダの日の光はほかの大地にはない黄色がかったオレンジが、それはたぶん、どんな有望な画家でさえも、グラフィックデザインさえも描くことができないだろうと思います。
グラナダの日の光を浴びるとその光を浴びた街全体が黄金がかったオレンジ色に染まり、一つの額の中に入るような芸術が生まれます。

逆にこの夕日のみえる丘に、イスラム王朝を君臨し宮殿をたてた意味が 簡単に想像できてしまえるほどです。
午前中のアルハンブラ宮殿見学でくたくたになった体をひとまず休ませにホテルで休憩。ちょっとの休憩のつもりが
よっぽど疲れていたせいかかなり長めの昼寝に、、、
夕暮れ直前にはたと目が覚め、急いでアルバイシーン(旧アラブ住宅地区)にバスで駆け上がり、アルハンブラ宮殿の見える丘に登り、
夕日の落ちる数分前に到着しました。
母はただため息をつくばかり。。”きれーーーーわーーーーきれーーー”
その風景は古きイスラム王朝の時代からも変わりない夕日に染まり、今となっては世界中の旅人たちが、
毎日その丘を駆け上がりこの芸術を見に来るのです。
この半永久的芸術は何千年も前からどれほどの人たちの心を魅了してきただろう。どれほどの人たちの足を止めさせただろう。。
この日の光の前に私たちは宗教や国境を越えすべての大地に生きるものは
ひざまずくのでしょう。きっとこれからもずっとずっと。。。。




la ciudad que mas le gusto mi mama fue GRANADA.
como buena turista japonesa y para variar pateamos por la alhambra con las cameras a mano.

madre de dios!!! no se acaba nunca..... pero bueno pudimos disfurtar en jardin y palacio etc... que bonito que esta el barrio albaicin . yo estuve varias veces en granada. desde entonces granada ha sido un lugar muy mistico y especial para mi.
sera por el color del a luz que tiene en esta ciudad. y por olor a azafran y un monton de especies mezclados.

despues de haber visitado en alhambra, volvimos a hostal para descansar un poco de piernas ardientes

verdederamente la lhalambra no era lo que queria mas ensenar a mi mama presisamente sino que era la puesta de sol que ilumina a alhambra.
con lo cual nos despertamos de una siesta ,otra vez salimos por la calle para cojer un autobus que va a albaicin.
10 ninutos de viaje por las callejueras llegamos en la plaza san nicolas.
subimos corriendo las escaleras don de habiia un montonde gente de todos paices esperando la puesta de sol.
no tardaba mucho que se vaya sol atardeciendo...
el cielo empieza a colorear naranjado y rojizo y de oro.....
no he visto ningun color parecida hasta ahora en mi vida. no se puede negar que la naturaleza es gran artista que existe hoy
en el mundo.
mi mama dice " fijate ryou este paisaje es lo que no cambia nunca,de hace milles de anos hasta ahora.y muchos anos mas.
aqui en donde estamos ahora hay milles de personas del mundo para ver este atardecer. ....no crees que eso es tan bonito?
ponte pensar este cielo dorado a cuantas personas les hizo parar sus pasos y ver este atardecer hasta ahora? "
asi que se quedo asombrosa con el hermoso arte de el mundo....

total que les conte a todos amigos que donde fuimos a visitar con mi mama....y le conte a todos donde mi mama le a gustado mas. gracioso que cuando les dije " lo que mas ha gustado es granada"
entonces me contestaron lo mismo " es que granadaaaaa....."

me alegro mucho que todavia quede las cosas en el mundo que se puede unir los sensacioes de las personas.
por que ante de el simplemente somos seres humanos sin condiciones sin prefuicios sin religiones. sin nacionalidades.... .

2007年11月2日金曜日

mama in spain2




友達のロサマリアと一緒にサラマンカ トレド観光。いやああああ歩いた歩いた。。。
トレドはおとぎ話に出てきそうな小高い丘に城壁で囲まれた旧スペインの首都。トレドの大聖堂は実は個人的にはとても好きな場所だったりします。少し日光の東照宮を思い出させるようなところが。。。そこには何万体ともある天使や聖人たちのオブジェがまんべんなく所狭しとちりばめられており、当時の芸術家たちの血も惜しむような努力がそこにはまだ息を潜めております。
どんな小さな装飾にも全く手が抜かれておらず、その表情や指の動き一つ一つがステンドグラスから差し込む光に反射しその造型。を深くします。母は一言これをみると、人間は時が経つに従って退化しているんではないのかな。。。とつぶやいていました。
サラマンかにはあの年にしかない特別な空気があるともいます
トレドとは違いだだっ広い平地にスケールの大きい建物が町のあちこちに。。。街全体が現代とその当時の建物とうまく混ざわって
当時の雰囲気をそのままうまく保持している町だと思います。
大学の裏門には数々の彫刻がちりばめられておりその中にあるの小さなカエルが見つけられる人は、頭が良くなるとか。。。
母たちと懸命に目を凝らして探してみました。

日本の建造物と違ってここヨーロッパの建造物は石で作られています。もちろん自然災害にも滅多にあわない好条件のもと、古い建物がそのまま残っているのが日本とヨーロッパの建築事情の大きな違いだと思います。
日本にいる私の外国人の友人がいうには日本は国宝になっていたり、世界遺産になっていたりする場所はいたく手入れされているが
そうではないところがひどく手入れされていない。とつぶやいていたけれど、手入れをするのも保存するのも元々とても費用がかかる建築物が多いのが欠点ではないのかなと、サラマンカをぶらりとしながら思ってみました。。。


fuimos a toledo y salamanca con mi mama.
mi mama dijo" que envidia poder mantener los edificios historicos tan antiguos,
y poder vivir con ellos hasta hoy ...."
los edificios de aquella epopa estan hecho de los materiales bastante costosos y lavorados y fuertes,
y cambio lo de nuestra tierra siempre ha convivido con el catastrofe natural por ejemplo el terremoto maremoto,el tifon etc..
y las materiares de cimiento de los edificios siempre son de madera o de tierra. por lo tanto
es muy dificil que aquellos hermosos templos o las casas de pajas aun sigan de pie hoy un dia.
por suerte si todavia esta buen estado como la foto de arriba, se requiere mucho cuidado de los profecionales
con lo cual economicamente tampoco no le conviene que este en presente... .
realmente me da mucha pena que ya no quede nada aquellas casas vivientes.
las casas que huele a madera quemada y hierba fresca ,y incienso. el suelo que canta con mis pasos,cada vez que pisas por los pasillos "gui.....guii....""
ya no es una casa ...es alma mas grande que te abraza por todos sentidos.

mi mama suspiro cuando visitemos la catedral de toledo mirando minusculas figuras de miliones de angelitos .
" fijate ryou... es una prueba de que estamos degenerando...."
"madre mia...hoy un dia quien podria hacer este trabajo..."
cada vez que visito las huellas de antepasados me siento en vacio por dentro ante de su sabiduria y sus manos .
mi mama tambien se sentira lo mismo.....