2009年1月9日金曜日

estar juntos o vivir juntos



Otro dia vino un amigo desde japon para visitarme,
es mi mejor amigo de infancia, quien me conoce mejor que nadie,,,
tengo pocos amigos como el en mi tierra, pero los tengo ,
El me enseno algo importante de mi vida por pocos dias que estuvo aqui en madrid y barcelona,
es "la diferencia entre estar juntos , o vivir juntos"
las personas mas importante de mi vida son las personas que pueda vivir juntos,aun que no estemos mismo lugar,aun que no nos veamos.y Las personas menos importantes, las que no puedan vivir conmigo sin que no nos veamos.
hay sogas invisibles entre nosotras, esta en muy profundo de corazon.
son cosas tan simples, pero hasta ahora que ya llevo 10 anos viviendo fuera de mi pais,
no se si mi inteligencia esta deteriorando o que,,, no me di cuenta hasta ahora,,,,

en fin soy muy afortunada tener alguien con quien vivir,caminar mismo paso,aun que no estemos juntos.



日本から友人がここスペインに遊びにきました。
昔からの親友で、多分私のことは誰よりも知っているはずだろう人。
約2年ぶりの再会であっても、ほぼ毎日合っていたかのような空気感醸し出す人。
実際、約十年を迎える海外生活にて、私は数々の友人を得てきてけれど、
私にとっての彼のような人は、本当に一握りしか出会ってないような気がする。
彼がここに来てたった6日間の短い間時間の中で、
私に教えてくれたことは、”一緒にいることと、一緒にいきること”のちがい。
本当に大事な人というのは、実際一緒にいなくても、一緒に生きていくことができる人。
そうでもない人は、実際一緒にいなくては、生きていけない人。
本当に実感した毎日でした。

どこかでつながってる、そういう絆を地球の裏側にいてもちゃんとしっかりもっていてくれる人たちがいるということは
本当に幸せなことです。

2008年5月27日火曜日

苦手

ここ数年、このスペインの音楽社会に片足を突っ込んでみると、緞帳の裏側の世界はどこの国も一緒だったりする。
私は音楽が好きで、歌が好きで、歌を歌ってきてみたが、実は音楽の世界はというか音楽家たちの社会という物は
苦手だったりする。多分どの職業でも一緒だとは思うが、私は自分の名前の前に職業を言うやつは、初対面でも距離を置く。
音楽家というのは、かなり自己錯誤の仕事なので、実際の社会とのギャップが見えにくくなってしまっている人が多い。
ようするに、舞台をおりても、歌手であるということがバレバレなひと。舞台をおりたとたんに観客に間違えられる人。と二通り
あるようだ。私は自分では後者の方だと思う。
建築家しかり、ジャーナリストしかり、画家やほかの芸術に携わる職業をしている人間たちというのは、いつどこで、何をしていても
自分の足がしっかり見えていないと、職業に振り回される可能性があると思う。
また、舞台立つときも私は私でありたいと思う。私が歌を歌っている訳であるから、2つと無い芸術が生まれる訳である。

この間友達のうちへホームパーティーに招待された。そしたら建築家ばっかりで、3時間建築の話をしっぱなしだった。
またその和に混ざらない建築家たちとお話ししていたところ”だいたい一般の人はこの屋根が何でできてるかなんて、興味ないでしょ”
といっていた。そりゃそのとうり、全く面白くも何ともない話である。
そういう面白くも何ともない話が3時間も4時間もできる人というのは、やっぱり面白くない作品を作るんじゃないかと想像してしまう。
コンサート終了後打ち上げ時にまだシューマンやシューベルト意外の話ができない人がいる。
全くその人の歌は人間味がかけているように思えた。内心”やっぱりね” とつぶやいてしまった。
ジャーナリストの友達が結構いる。私に何か質問をして、その答えを自分なりに自己消化する人間と、質問する前に
その答えが頭の中にできてしまっている上で私に質問してくる人がいる。
全くもって困った物である。彼らのシナリオ道理に答えなければ否定されるだけだからだ。
この人の書いた新聞は読みたくないと思う。

という訳で、私の周りは混ざらない人間でいっぱいだ。と、いうことは、私も群れにはなじみにくい人間だからである。

2008年1月16日水曜日

humanidad



ある日、友人が”昨日指圧の学校で救命介護、処置の練習をしたんだけれどね。先生がマウストゥマウスは所定の器具が無い限り救急の場合でもやってはいけないっていってた。”といっていた。
そこで私が”なんで?”というと”変な病気がうつるかもしれないからだって”
私は、得体の知れない怒りを体に覚えた。じんましんが出るようにかゆみが皮膚をくすぐり、寒気がした。
こんな世の中でいったいいのだろうか?
目の前で人が息を耐えようとしていうのに、病気がうつるとかなんとかを心配している暇が
一体私にはあるだろうか?
人の命を救うために自分が死ぬぐらいだったら、私は本望だと思う。病気を心配するというようなことなんか頭にもよぎらなかった。
そんなことを学校で生徒に教えてる人がいるなんて
私にはヒューマニズムのテロリストとしかおもえない。
人間性というものが私の信仰です。
なぜならヒューマニズムという物は人間が人間である以上、年齢のさや性別、国籍を関係なく人々をつなぐ
一種の共通言語だと私は信じています。
大体同じ人間同士がその共通言語も持てずわかりあえないのに、どうやって動物や自然をわかり合えるようになるのだろうか。
私の中には世の中にはその共通言語がある人と無い人との二つに分かれる。
現代の社会に今一番足りない物はその共通言語。それさえリスペクとできるような世界になれば
戦争なんて明日にでも終わってしまうのに。。。。





なんだか動物の方が人間らしくなってきてしまったな。。。とおもうきょうこのごろ。。

2008年1月9日水曜日

翼 alas


あけましておめでとうございます!

a happy new year!!

feliz ano nuevo!!

~ alas~
todo el mundo tienen las alas.
lo que pasa que algunos no se da cuenta que las tiene.

para los que tiene el mundo se hace mas pequeno.
los que no las tiene el mundo se hace grande.

los que tiene sabe que el mundo hay milles de colores.
los que no tiene piensa que el mundo es monotono.

los que tiene goza la vida con lo que tiene.
los que no tiene resida en la vida.

los que tiene se carga menos.
los que no tiene esta cargada de cosas .

los que tiene respeta al lluvia y viento.
los que no tiene construye un refugio para huir de viento y de lluvia.

2007年12月26日水曜日

無条件な物 incondicional


私は 無条件な物が好きです。例えば料理を作って出したとしたら、このカボチャは甘みがあってこのソースとうまく絡み合って、とうんたらうんたらいわれるよりも。”うまああああい”と一言いっていただく方がよっぽどすき。
そんな私は本当に無条件な物に恵まれています。母からもらった愛情も無条件、無条件な友情が持てる友人たち。無条件に好きな歌。
友達に関してはね、世界中からいろんな人が私が一時帰国しているあいだに日本に遊びにくる訳だけれども、
どの外人の友達を私の無条件な仲間たちに紹介しても、”こんな仲間たちは今世界中探しても滅多にいないだろうね””本当に綾は友達に恵まれてる”っていわれます。いわれるたびに”そうでしょ!”“すごいでしょ”と鼻高々な私。
そんな世界に一つしか無い物がどんどん増えたら、世界はもっと平和になるのに。。と思う今日この頃です。
世界中の愛情が無条件になりますように。メリークリスマス!!!

yo soy una persona que siempre tengo suerte de tener un amor incondicional.y una amistad incondicional.
presento mi gente a mis amigos de mundo cada vez que me viene a visitar a mi tierra , todos me dicen lo mismo " hoy un dia realmente es un tesoro tener una amistad como esta " me enorgullece mucho por tenerlos, realmente quien me conoce desde hace muchosisismos anos, y quien quiero mas de este mundo.
creo eternamente que exista el amor incondicional. si en este mundo se llenara de las cosas bonitas incondicionales.
va haber un mundo lleno de felicidad y de paz.

deseo que haya una fabrica de amores incondicionales por proximo ano!!!
un abrazo enorme!!

2007年11月17日土曜日

母の味が消える日



どの国に行っても私は私よりかなり年配のお友達がよくできます。特に女性のお友達。スペインのママ、イタリアのママと呼ばれている私の友達たちとは、なぜだか年齢の差が気にならないほどよく気があうのです。
彼女たちが生きてきた時代というのは、スペイン市民戦争のまっただ中。 今の社会環境とは全く違う時代だっただろうと思うのです。彼女たちには今現社会を支えている私のような若者には無い、そこはかとない懐の深さと、愛情の深さ。それでいて現代のめまぐるしい発展にも何にでも興味が持てるというハングリーさを持っていて、一言では言い尽くせないほど憧れます。
ふと考えてみると、私は母の手づくり料理を通して毎日彼女たちの持っているそれは偉大な愛情教育を受けていたんだなと最近思います。
母が作ったみそ汁がのど元を通り胃袋に広がって体を温めていくその感覚は、学校や何万本の本を読み尽くしても学ぶことのできない、
優しさや愛情が自分の感覚を通して脳裏にやきつきます。
最近私の周りの同年代の友人たちの中にも、母の味を知らない人たちがたくさんいるのです。
このままだと母の味というのが消滅してしまう日がいつか来るのではないだろうか。。と、最近キッチンに立って料理をするたびに
少し不安になります。

soy la amiga de las madres del cualquier rincon del mundo.no se por que pero entiendo mucho mejor con las personas de edad de mi mama o de mas mayor.primeramente a educacion de mi infancia fue como si fuera su generacion. ha sido muy dura. no me dieron materiales ni tampoco juguetes que yo queria. si no tuve que crear mis juguetes...
por alguna manera desarollo el sentido de creacion en esta epoca, bueno era obligada por supervivencia.
aprendi a cocer planchar, cocinar,etc... yo solita,y por no aburrirme siempre inventaba cosas de juguete,pintaba mucho,recojoia cosas por la calle y por el parque, como las hojas secas o las piedras y las ramas, insectos,una gatita,unas bellotas,,,mis mejores amigos era un abuelito de granja y una abuelita de agricultora,
me contaban su historia como los cuentos de ninos.
asi que creo que yo era o soy una nina bastante obeja negra de colegio, no entendia con los ninos de misma edad,
no entendia cual es chiste de videojuegos. como me proibia ver el tele, tampoco no podia participar la tipica conversacion de
dibujos animados... me acuero que cada dia pasaba por la casa de granjeros salindo de cole directamente.
hablaba con las vacas y perros y gallinas, haciendo masaje al abuelito.
realmente no era muy buena estudiante no me gustaba estudiar, que me repiento ahora.pero para mi unica signatura que me interesaba no estaba en el cole si no estaba en mi pequeno mundo que he creado yo solita....
hoy un dia me acuerdo bastante aquel granja y la voz de abuelita,y la mirada. ruido que hacia abejitas en mi mano,las sensaciones de meter la mano en saco de legumbre.para mi es una educacion.me enseno tantas cosas que hoy vivo con ellos.
tambien mi mama me enseno su generocidad y amor con sus platos.parami es un honor de tener muy buena cocinera como madre.
creo que existe la educacion gastronomica.y es muy permanente, por que aparte de cerebro pasa por el quinto sentido.
hoy un dia hay muchas padres que no cocinan,ni cantan nanas,ni leen cuentos,me entristece mucho eso...
por que los ninos creo que aprende mucho con lo que hace por ellos.
aveces mis amigos me invitan a su casa para comer con su familia,
y su madre cocina toda la manana, pero los hijos ni padre no dice nada a su mama ni gracias ni estaba rico ni nada...
eso me entristece mucho.....parami es inpensable que alguien ha hecho una comida por ti y ni le dice gracias...
si fuera cada dia es que tenemos que agradecer mas.... hacer comida es exactamente mismo que hacer un regalo alimenticio.
la cocinera ofrece su plato pensando a los de mas.sabiendo paladar de cada uno de miembro de familia,personalizando,
calculando equiliblio .es mejor regalo que existe hoy un dia en el mucho.

me da miedo que algundia desaparezca sabor de mama en esta planeta, sera un mundo lleno de inseguridad,friedad,egoismo.
me da mucho miedo.........

2007年11月3日土曜日

mama in spain 3



トレドとサラマンカの次はグラナダに飛びました。午前中はアルハンブラ宮殿を探索。
1日中かかって歩き回り途中ビール片手に休憩しつつ”地上の楽園” と呼ばれるにふさわしいイスラム王朝最後の赤い城をじっくり満喫しました。
ただ私が母に一番に見せたかったのは、庭園でも王宮でも宮殿でもなく、それはグラナダにしかない夕日の色でした。
太陽の光線の具合なのかどうかわかりませんが、グラナダの日の光はほかの大地にはない黄色がかったオレンジが、それはたぶん、どんな有望な画家でさえも、グラフィックデザインさえも描くことができないだろうと思います。
グラナダの日の光を浴びるとその光を浴びた街全体が黄金がかったオレンジ色に染まり、一つの額の中に入るような芸術が生まれます。

逆にこの夕日のみえる丘に、イスラム王朝を君臨し宮殿をたてた意味が 簡単に想像できてしまえるほどです。
午前中のアルハンブラ宮殿見学でくたくたになった体をひとまず休ませにホテルで休憩。ちょっとの休憩のつもりが
よっぽど疲れていたせいかかなり長めの昼寝に、、、
夕暮れ直前にはたと目が覚め、急いでアルバイシーン(旧アラブ住宅地区)にバスで駆け上がり、アルハンブラ宮殿の見える丘に登り、
夕日の落ちる数分前に到着しました。
母はただため息をつくばかり。。”きれーーーーわーーーーきれーーー”
その風景は古きイスラム王朝の時代からも変わりない夕日に染まり、今となっては世界中の旅人たちが、
毎日その丘を駆け上がりこの芸術を見に来るのです。
この半永久的芸術は何千年も前からどれほどの人たちの心を魅了してきただろう。どれほどの人たちの足を止めさせただろう。。
この日の光の前に私たちは宗教や国境を越えすべての大地に生きるものは
ひざまずくのでしょう。きっとこれからもずっとずっと。。。。




la ciudad que mas le gusto mi mama fue GRANADA.
como buena turista japonesa y para variar pateamos por la alhambra con las cameras a mano.

madre de dios!!! no se acaba nunca..... pero bueno pudimos disfurtar en jardin y palacio etc... que bonito que esta el barrio albaicin . yo estuve varias veces en granada. desde entonces granada ha sido un lugar muy mistico y especial para mi.
sera por el color del a luz que tiene en esta ciudad. y por olor a azafran y un monton de especies mezclados.

despues de haber visitado en alhambra, volvimos a hostal para descansar un poco de piernas ardientes

verdederamente la lhalambra no era lo que queria mas ensenar a mi mama presisamente sino que era la puesta de sol que ilumina a alhambra.
con lo cual nos despertamos de una siesta ,otra vez salimos por la calle para cojer un autobus que va a albaicin.
10 ninutos de viaje por las callejueras llegamos en la plaza san nicolas.
subimos corriendo las escaleras don de habiia un montonde gente de todos paices esperando la puesta de sol.
no tardaba mucho que se vaya sol atardeciendo...
el cielo empieza a colorear naranjado y rojizo y de oro.....
no he visto ningun color parecida hasta ahora en mi vida. no se puede negar que la naturaleza es gran artista que existe hoy
en el mundo.
mi mama dice " fijate ryou este paisaje es lo que no cambia nunca,de hace milles de anos hasta ahora.y muchos anos mas.
aqui en donde estamos ahora hay milles de personas del mundo para ver este atardecer. ....no crees que eso es tan bonito?
ponte pensar este cielo dorado a cuantas personas les hizo parar sus pasos y ver este atardecer hasta ahora? "
asi que se quedo asombrosa con el hermoso arte de el mundo....

total que les conte a todos amigos que donde fuimos a visitar con mi mama....y le conte a todos donde mi mama le a gustado mas. gracioso que cuando les dije " lo que mas ha gustado es granada"
entonces me contestaron lo mismo " es que granadaaaaa....."

me alegro mucho que todavia quede las cosas en el mundo que se puede unir los sensacioes de las personas.
por que ante de el simplemente somos seres humanos sin condiciones sin prefuicios sin religiones. sin nacionalidades.... .